零点看书

字:
关灯 护眼
零点看书 > 霍格沃兹之马尔福崛起 > 名字翻译召集

名字翻译召集

名字翻译召集 (第1/1页)
  
  刚看了邓布利多之谜的剧本,人民社把格皇的组织翻译为“巫粹党”,真的很难听呀,有没有什么好建议啊?(好听是其次,一定要有逼格的)
  
  .
  
  第二个需要帮助的是德国巫师的货币,EisenKeiler,发音大概是“艾森基勒”,意思是“铁猪”。作者不想用“铁猪”,感觉太难听了,也没有货币的感觉,但“艾森基勒”太长了。有没有高人可以想一个货币名字,大概是两个字的,类似“加隆”、“卓锅”那样的?
  
  .
  
  下来是已经改好的:
  
  邦迪·布罗德克BuntyBroadacre(纽特的美女助手):改为班蒂·布罗德克(比较像女生)
  《霍格沃兹之马尔福崛起》名字翻译召集
  
  正在手打中,请稍等片刻,内容更新后,请重新刷新页面,即可获取最新更新!
  
  《霍格沃兹之马尔福崛起》零点看书全文字更新,牢记网址:www.ah123s.com
  
『加入书签,方便阅读』
热门推荐
在木叶打造虫群科技树 情圣结局后我穿越了 修神外传仙界篇 韩娱之崛起 穿越者纵横动漫世界 不死武皇 妖龙古帝 残魄御天 宠妃难为:皇上,娘娘今晚不侍寝 杀手弃妃毒逆天